{"id":63640,"date":"2022-04-04T00:00:39","date_gmt":"2022-04-03T22:00:39","guid":{"rendered":"https:\/\/www.salesianos.edu\/catalan\/?p=63640"},"modified":"2022-03-31T13:10:23","modified_gmt":"2022-03-31T11:10:23","slug":"estudi-de-la-paraula-cicle-c-diumenge-de-rams","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.salesians.cat\/estudi-de-la-paraula-cicle-c-diumenge-de-rams\/","title":{"rendered":"ESTUDI DE LA PARAULA| CICLE C \u2013 DIUMENGE DE RAMS"},"content":{"rendered":"
[et_pb_section fb_built=\u00bb1″ _builder_version=\u00bb4.15″ _module_preset=\u00bbdefault\u00bb global_colors_info=\u00bb{}\u00bb][et_pb_row _builder_version=\u00bb4.15″ _module_preset=\u00bbdefault\u00bb global_colors_info=\u00bb{}\u00bb][et_pb_column type=\u00bb4_4″ _builder_version=\u00bb4.15″ _module_preset=\u00bbdefault\u00bb global_colors_info=\u00bb{}\u00bb][et_pb_text _builder_version=\u00bb4.15.1″ _module_preset=\u00bbdefault\u00bb hover_enabled=\u00bb0″ global_colors_info=\u00bb{}\u00bb sticky_enabled=\u00bb0″]<\/p>\n
<\/p>\n
<\/p>\n
[\/et_pb_text][et_pb_tabs active_tab_background_color=\u00bb#FFFFFF\u00bb inactive_tab_background_color=\u00bb#DC001B\u00bb active_tab_text_color=\u00bb#DC001B\u00bb _builder_version=\u00bb4.15.1″ _module_preset=\u00bbdefault\u00bb hover_enabled=\u00bb0″ border_radii=\u00bbon|20px|20px|20px|20px\u00bb box_shadow_style=\u00bbpreset1″ global_colors_info=\u00bb{}\u00bb sticky_enabled=\u00bb0″][et_pb_tab title=\u00bb(A) PREG\u00c0RIA\u00bb _builder_version=\u00bb4.15.1″ _module_preset=\u00bbdefault\u00bb tab_text_color=\u00bb#FFFFFF\u00bb tab_font_size=\u00bb16px\u00bb hover_enabled=\u00bb0″ global_colors_info=\u00bb{}\u00bb sticky_enabled=\u00bb0″]<\/p>\n
PREG\u00c0RIA<\/strong><\/p>\n Envia sobre nosaltres, Senyor, el teu Esperit Sant:<\/p>\n que disposi el nostre cor per escoltar la teva Paraula;<\/p>\n que ens concedeixi trobar-te en ella;<\/p>\n i que faci que aquesta Paraula esdevingui vida en les nostres persones.<\/p>\n [\/et_pb_tab][et_pb_tab title=\u00bb(B) PASSES PER A LA MEDITACI\u00d3\u00bb _builder_version=\u00bb4.15.1″ _module_preset=\u00bbdefault\u00bb tab_text_color=\u00bb#FFFFFF\u00bb tab_font_size=\u00bb16px\u00bb hover_enabled=\u00bb0″ global_colors_info=\u00bb{}\u00bb sticky_enabled=\u00bb0″]<\/p>\n (B) PASSES PER A LA MEDITACI\u00d3<\/strong><\/p>\n Qu\u00e8 diu el text? <\/strong><\/p>\n At\u00e9n a tots els detalls possibles. Imagina l\u2019escena. Destaca tots els elements que et criden l\u2019atenci\u00f3 o que et s\u00f3n molt significatius. Gaudeix de la lectura atenta. Pren nota de tot el que adverteixis. Per comprendre el text et poden servir els comentaris que t\u2019oferim a continuaci\u00f3.<\/span><\/p>\n Text <\/strong>(Lc 22,14-23.56) Lectura de la Benedicci\u00f3 dels rams.<\/strong><\/p>\n En aquell temps, Jes\u00fas anava al davant pujant a Jerusalem. Quan era a prop de Bet-Fagu\u00e9 i de Bet-H\u00e0nia, a la muntanya de les Oliveres, envi\u00e0 dos dels seus deixebles amb aquest enc\u00e0rrec: \u00abAneu al poble d\u2019aqu\u00ed al davant i, entrant, hi trobareu un poll\u00ed fermat, que ning\u00fa no ha muntat mai. Deslligueu-lo i porteu-lo. Si alg\u00fa us preguntava per qu\u00e8 el deslligueu, respondreu que el Senyor l\u2019ha de menester.\u00bb Els dos que Jes\u00fas enviava se n\u2019anaren i ho trobaren tot tal com Jes\u00fas els ho havia dit. Mentre deslligaven el poll\u00ed, els amos els digueren: \u00abPer qu\u00e8 el deslligueu?\u00bb Ells respongueren: \u00abEl Senyor l\u2019ha de menester.\u00bb Portaren el poll\u00ed a Jes\u00fas, el guarniren tirant-li els mantells a sobre i hi feren pujar Jes\u00fas.<\/p>\n A mesura que Jes\u00fas avan\u00e7ava estenien els mantells pel cam\u00ed. Quan s\u2019acostava a la baixada de la muntanya de les Oliveres, tota la multitud dels seus addictes, plena d\u2019alegria, comen\u00e7\u00e0 de lloar D\u00e9u a grans crits per tots els prodigis que havien vist, i deien: \u00abBene\u00eft sigui el rei, el qui ve en nom del Senyor. Pau al cel, i gl\u00f2ria all\u00e0 dalt.\u00bb<\/p>\n Alguns fariseus que anaven amb la multitud li digueren: \u00abMestre, renya els teus seguidors.\u00bb Ell respongu\u00e9: \u00abUs asseguro que si aquests callessin, cridarien les pedres.\u00bb<\/p>\n Text <\/strong>(Lc 22,14-23.56)<\/span><\/p>\n Text <\/strong>(Lc 22,14-23.56)<\/p>\n \u00a0<\/strong><\/p>\n Com desitjava menjar amb vosaltres<\/p>\n aquest sopar pasqual abans de la meva passi\u00f3<\/p>\n <\/p>\n [C. Arribada l\u2019hora, Jes\u00fas es pos\u00e0 a taula, i els ap\u00f2stols s\u2019hi posaren amb ell. Jes\u00fas els digu\u00e9:<\/p>\n <\/p>\n + \u00abCom desitjava menjar amb vosaltres aquest sopar pasqual abans de la meva passi\u00f3! Perqu\u00e8 us asseguro que ja no el menjar\u00e9 m\u00e9s fins que la Pasqua s\u2019haur\u00e0 complert en el Regne de D\u00e9u.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n + \u00abPreneu aix\u00f2 i repartiu-vos-ho, perqu\u00e8 us asseguro que des d\u2019ara ja no beur\u00e9 m\u00e9s d\u2019aquest fruit de la vinya fins que haur\u00e0 arribat el Regne de D\u00e9u.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n Feu aix\u00f2 que \u00e9s el meu memorial<\/p>\n <\/p>\n + \u00abAix\u00f2 \u00e9s el meu cos, entregat per vosaltres. Feu aix\u00f2 que \u00e9s el meu memorial.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n + \u00abAquest calze \u00e9s la nova alian\u00e7a segellada amb la meva sang, vessada per vosaltres. Per\u00f2 mireu, la m\u00e0 del qui em traeix \u00e9s aqu\u00ed, juntament amb la meva, sobre aquesta taula, perqu\u00e8 el fill de l\u2019home fa el seu cam\u00ed, com havia estat decidit per endavant. Per\u00f2 ai de l\u2019home que el traeix.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n Jo em comporto entre vosaltres com el que serveix<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n + \u00abEls reis de totes les nacions disposen com a amos dels seus s\u00fabdits, i els qui tenen autoritat es donen el t\u00edtol de \u201cbenefactors\u201d. Entre vosaltres no ha de ser pas aix\u00ed: el m\u00e9s important d\u2019entre vosaltres s\u2019ha de comportar com si fos el m\u00e9s jove, i el qui mana s\u2019ha de comportar com el criat que serveix. \u00bfQui \u00e9s m\u00e9s important, el qui seu a taula o el criat que el serveix? \u00bfOi que ho \u00e9s el qui seu a taula? Doncs jo em comporto entre vosaltres com el qui serveix. Vosaltres sou els qui heu perseverat amb mi en els moments de prova, i jo us dono la investidura reial que el meu Pare m\u2019ha donat a mi: vosaltres menjareu i beureu a taula amb mi en el meu Regne, i us asseureu en trons per governar les dotze tribus d\u2019Israel.<\/p>\n <\/p>\n Tu, quan sigui l\u2019hora, conforta els teus germans<\/p>\n <\/p>\n + Sim\u00f3, Sim\u00f3, Satan\u00e0s us ha reclamat a tots per garbellar-vos com el blat, per\u00f2 jo he pregat per tu perqu\u00e8 no defalleixi la teva fidelitat. I tu, quan sigui fora, conforta els teus germans.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n + \u00abT\u2019ho asseguro, Pere: Avui, abans no canti el gall, haur\u00e0s negat tres vegades que em coneixes.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n Tot el que es refereix a mi s\u2019est\u00e0 complint<\/p>\n <\/p>\n + Quan us vaig enviar sense bossa, ni sarr\u00f3 ni cal\u00e7at, \u00bfus va faltar mai res?\u00bb<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n + \u00abDoncs ara, si teniu bossa emporteu-vos-la, amb el sarr\u00f3 i tot, i si no teniu espasa, veneu-vos el mantell per comprar-vos-la; perqu\u00e8 all\u00f2 que diu l\u2019Escriptura: \u201cEl van comptar entre els delinq\u00fcents\u201d, us asseguro que s\u2019ha de complir en mi; tot el que es refereix a mi s\u2019est\u00e0 complint.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n + \u00abN\u2019hi ha de sobres.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n En ple combat interior pregava m\u00e9s intensament<\/p>\n <\/p>\n + \u00abPregueu D\u00e9u que no us deixi caure en la temptaci\u00f3.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n + \u00abPare, si v\u00f3s ho voleu, allunyeu de mi aquest calze; per\u00f2 que no es faci la meva voluntat sin\u00f3 la vostra.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Judes, amb un bes traeixes el Fill de l\u2019home?<\/p>\n <\/p>\n + \u00abJudes, amb un bes traeixes el Fill de l\u2019home?\u00bb<\/p>\n <\/p>\n + \u00abDeixeu-los estar.\u00bb<\/p>\n + \u00abHeu vingut armats amb espases i garrots, com si jo fos un bandoler. Mentre estava amb vosaltres al temple cada dia, no em vau tocar mai. Per\u00f2 ara \u00e9s la vostra hora, ara les tenebres tenen el poder.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n Pere, aix\u00ed que va ser fora, va plorar amargament<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Prova de profetitzar: endevina qui t\u2019ha pegat<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Portaren Jes\u00fas al sanedr\u00ed<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n + \u00abSi us dic que s\u00ed, no em creureu. Si us faig preguntes, no em respondreu. Per\u00f2 des d\u2019ara el Fill de l\u2019home estar\u00e0 assegut a la dreta del Poder de D\u00e9u.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n + \u00abS\u00ed que ho s\u00f3c, teniu ra\u00f3.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n No trobo res en aquest home per a poder-lo inculpar<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Ell li respongu\u00e9:<\/p>\n + \u00abS\u00ed, teniu ra\u00f3.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Herodes, amb la seva tropa, el menyspre\u00e0<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Pilat entreg\u00e0 Jes\u00fas a la pena que ells volien<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Dones de Jerusalem, no ploreu per mi<\/p>\n <\/p>\n Quan se l\u2019enduien, agafaren un tal Sim\u00f3 de Cirena, que venia del camp, i li carregaren la creu perqu\u00e8 la port\u00e9s darrere Jes\u00fas. El seguia una gran gentada del poble, i tamb\u00e9 moltes dones endolades, que el planyien. Jes\u00fas es gir\u00e0 cap a elles i els digu\u00e9:<\/p>\n <\/p>\n + \u00abDones de Jerusalem, no ploreu per mi: ploreu per vosaltres i pels vostres fills. Perqu\u00e8 vindran dies que la gent dir\u00e0: \u201cFelices les que no tenen fills, les entranyes que no han posat ning\u00fa al m\u00f3n i els pits que no han criat.\u201d Llavors diran a les muntanyes: \u201cCaieu damunt nostre\u201d, i als turons: \u201cCobriu-nos.\u201d Perqu\u00e8 si a un arbre verd fan aix\u00f2, \u00bfqu\u00e8 ser\u00e0 de l\u2019arbre sec?\u00bb<\/p>\n <\/p>\n Pare, perdoneu-los que no saben el que fan<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n + \u00abPare, perdoneu-los, que no saben el que fan.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Avui ser\u00e0s amb mi al parad\u00eds<\/p>\n <\/p>\n Un dels criminals penjats a la creu, tamb\u00e9 li deia insultant-lo:<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n + \u00abT\u2019ho dic amb tota veritat: Avui ser\u00e0s amb mi al parad\u00eds.\u00bb<\/p>\n <\/p>\n Pare, confio el meu al\u00e8 a les vostres mans<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Aqu\u00ed tothom s\u2019agenolla, i fa una pausa.<\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n <\/p>\n Josep pos\u00e0 el cos de Jes\u00fas en un sepulcre<\/p>\n <\/p>\n [C. Hi havia un home que es deia Josep, membre del sanedr\u00ed, home noble i bo, natural d\u2019Arimatea, poblaci\u00f3 dels jueus, que esperava el regne de D\u00e9u i no estava d\u2019acord amb tot all\u00f2 que el sanedr\u00ed havia decidit i havia fet. Aquest home an\u00e0 a trobar Pilat per demanar-li el cos de Jes\u00fas, el desclav\u00e0, l\u2019amortall\u00e0 amb un llen\u00e7ol i el pos\u00e0 en un sepulcre tallat a la roca, on encara no havia estat posat ning\u00fa. Era el divendres, quan ja comen\u00e7ava el capvespre del dissabte. Les dones que havien vingut amb Jes\u00fas des de Galilea seguiren fins all\u00e0, veieren el sepulcre i com havia estat enterrat el seu cos, i se n\u2019anaren a comprar perfums i ung\u00fcents. I durant el dissabte guardaren el rep\u00f2s que la llei prescrivia.]<\/p>\n Qu\u00e8 em diu D\u00e9u<\/strong> a trav\u00e9s del text?\u00a0 At\u00e9n al teu interior. A les mocions (moviments) i emocions que sents. Algun aspecte et sembla dirigit per D\u00e9u a la teva persona, a la teva situaci\u00f3, a alguna de les teves dimensions?<\/span><\/p>\n S<\/em><\/strong>uggeriments<\/strong>:<\/strong><\/p>\n \u00bb Els que parlen de \u00abcomiat\u00bb, per\u00f2 s’equivoquen sens dubte si pensen en un \u00abdiscurs\u00bb d\u2019ad\u00e9u\u201d<\/p>\n \u00a0\u00bb Jes\u00fas, ens assegura que el Pare est\u00e0 en el nostre interior, en el secret del nostre cor.\u201d<\/p>\n <\/p>\n Qu\u00e8 li dius a D\u00e9u gr\u00e0cies a aquest text? Qu\u00e8 et mou a dir-li? Peticions, lloan\u00e7a, acci\u00f3 de gr\u00e0cies, perd\u00f3, ajuda, entusiasme, comprom\u00eds? Parla amb D\u00e9u\u2026<\/span><\/p>\n S<\/em><\/strong>uggeriments<\/strong>:<\/strong><\/p>\n Senyor Jes\u00fas, no aconsegueixo entendre, menys acceptar<\/p>\n que la teva mort \u00e9s la meva vida, que la teva creu sigui la meva salvaci\u00f3.<\/p>\n Menys l\u00f2gic em sembla encara que tu Pare ens hagi estimat tant!<\/p>\n A qu\u00e8 et compromet el text? Qu\u00e8 ha mogut la preg\u00e0ria en el teu interior? Quin ensenyament hi trobes? Com fer efectiu aquest ensenyament?<\/span><\/p>\n Si la Lectio es fa en grup, podeu compartir amb senzillesa all\u00f2 que cadasc\u00fa ha descobert, per tal d\u2019enriquir el grup.<\/span><\/p>\n Pots acabar aquest moment amb una preg\u00e0ria: expressa a D\u00e9u quelcom viscut, d\u00f3na-li gr\u00e0cies per all\u00f2 que t\u2019ha manifestat, i demana a l\u2019Esperit que et faci passar de la Paraula a la vida.<\/span><\/p>\n <\/p>\n Vine, Esperit Sant,<\/p>\n il\u00b7lumina el meu cor per tal que pugui entendre la Paraula,<\/p>\n con\u00e8ixer m\u00e9s Jes\u00fas<\/p>\n i fer que en la meva vida camini amb criteris evang\u00e8lics.<\/p>\n <\/p>\n Font (comentari i suggeriments: \u00a0Editorial ccs<\/span><\/p>\n [\/et_pb_tab][\/et_pb_tabs][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" Lc 22,14-23.56<\/p>\n","protected":false},"author":17,"featured_media":63641,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[269],"tags":[],"yoast_head":"\n\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n